Translating For Singing: The Theory, Art and Craft of Translating Lyrics

P2P | PDF | 5.91MB

英文简介:

Translating for Singing discusses the art and craft of translating singable lyrics, a topic of interest in a wide range of fields, including translation, music, creative writing, cultural studies, performance studies, and semiotics. Previously, such translation has most often been discussed by music critics, many of whom had neither training nor experience in this area. Written by two internationally known translators, the book focusses mainly on practical techniques for creating translations meant to be sung to pre-existing music, with suggested solutions to such linguistic problems as those associated with rhythm, syllable count, vocal burden, rhyme, repetition and sound. Translation theory and translations of lyrics for other purposes, such as surtitles, are also covered.

The book can serve as a primary text in courses on translating lyrics and as a reference and supplementary text for other courses and for professionals in the fields mentioned. Beyond academia, the book is of interest to professional translators and to librettists, singers, conductors, stage directors, and audience members.
官网: https://www.bloomsbury.com/uk/translating-for-singing-9781472571892/

资源下载
下载价格5 软妹币
客服vx:cz91880
您下载了资源并不代表您购买了资源。如需购买,请购买官方正版。 在本站下载的资源均用于学习,请24小时内删除,如需商用,请购买官方正版。如下载用户未及时删除资源引起的版权纠纷,VSTHOME不承担任何法律责任。 如有侵权行为请邮件到:2568610750@qq.com,我们会在24小时内删除侵权内容,敬请原谅!
0

评论0

站点公告

本站部分资源采集于互联网,版权归属原著所有,如有侵权,请联系客服微信【cz91880】,我们立即删除。
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录

微信扫一扫关注
如已关注,请回复“登录”二字获取验证码